Aeronautical Engineer — Part 2

Hello Friends,

Here is Part 2 of the poem Aeronautical Engineer by N’gang’a wa Muchiri. Both English and Swahili versions are included. Enjoy! 🙂 

***

Response to Aeronautical Engineer 

by N’gang’a wa Muchiri

Hello dear parents

I long for home,

For you all, the food, the noise, catching up on (un)friendly gossip

Showing all that I’ve been up to so far while away from you

But Alice and I are not sure when I can make time to come

WE are committed to making a life for ourselves here, you know

It’s hard to explain to you

But we’re very good friends (to begin with)

I think it’s best to let some time pass before I can think of visiting.

Love you always

***

Wazazi wapendwa,

Natamani nyumbani

Nimeikosa familia, nimekikosa chakula, tena kelele za furaha, na uhondo wa kijijini

Nina hamu ya kuonyesha yote niyowakilisha muda huu wote tangu tuonane

Lakini Alice na’mi hatuna hakika lini nitaweza kutembea

Wajua, tumejitoa mhanga kuyafanya maisha pamoja

… Nivigumu kuwaeleza

Lakini sisi ni marafiki wa karibu sana (mwanzo)

Nadhani ni vyema muda kidogo upite kabla nirejee kuwaona,

Mapenzi tele

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s